search icon
ارسال به
Tehran
21 داستان
21 داستان
21 داستان

21 داستان

شناسه276458
شابک9789644311253
انتشاراتکارنامه
سال انتشار1402
نوبت چاپ1
نام اصليThe complete short stories
نويسندهارنست همینگوی
مترجمنجف دریابندری
قطعرقعی
زبانفارسی
جلدگالینگور
تعداد صفحات252

درباره این مورد

نجف دریابندری اولین مترجم ارنست همینگوی به زبان فارسی نیست و آثار زیادی را هم از همینگ‌وی ترجمه نکرده، اما گاهی از او به‌عنوان معرف همینگوی در ایران یاد می‌کنند. این که چه چیزی طناب همینگوی را چنین محکم به قایق زندگی دریابندری گره زده به‌سادگی قابل توضیح نیست. به نظر می‌رسد که غیر از توانایی خاص دریابندری در ترجمه، مقداری از این رابطه مربوط می‌شود به تشابه خصوصیاتی از شخصیت دریابندری با همینگوی، و آشنایی خاص دریابندری با زبان دریا و زبان و نحوه زندگی مردم جنوب که در ترجمه‌های او به کار رفته است. می‌توان گفت دریابندری با همینگوی آغاز کرد و با همینگوی تمام کرد. اولین ترجمه او از همینگوی رمان «وداع با اسلحه» است که آن را در بیست و چند سالگی ترجمه کرد. کتاب دیگر رمان «پیرمرد و دریا»ست که دریابندری چند بار آن را اثر مورد علاقه خود معرفی کرده بود. و حالا، در کتاب حاضر، ترجمه بیست و یک داستان کوتاه از همینگوی آمده است که جزو آخرین ترجمه‌های دریابندری است.
%15- 250,750 تومان
قیمت پیشین: 295,000 تومان

تخفيف‌هاي محصولات مرتبط